JPD limited, (Fiscal Code and VAT no.: MT20968420) represented by lega traduction - JPD limited, (Fiscal Code and VAT no.: MT20968420) represented by lega Français comment dire

JPD limited, (Fiscal Code and VAT n

JPD limited, (Fiscal Code and VAT no.: MT20968420) represented by legal representative Mr. Marco Mercieca, with registered office in Suite 2, International House, Naxxar Road, San Gwann, SGN 9032, Malta, hereinafter the “Principal”;
and
Pigot Stephanie (Fiscal Code and VAT no.: FR 90491541512), registered at “Repertoire National des Enterprises et de leurs Etabilissements” with the N° 49154151200019, with registered office in, 251,chemin canto merle 82000 Montauban, hereinafter the “Agent”;

Recitals:
1) the Principal is a leading company in the luxury eyewear industry, haute couture and haute couture accessories;
2) it is the intention of the Principal to increase its presence and the sales of its products to existing and potential clients in the area specified below under Clause 3 with the cooperation of the Agent;
3) the Agent represents and warrants that it satisfies all the requirements provided for by the applicable legislation, including the required registration in the register of commercial agents as well as in the company registry with the competent Chamber of Commerce, as required by the law, and furthermore, that it has the skills, capabilities and structural and organisational requirements necessary for him to undertake and perform the obligations under this agreement.
Now therefore, the parties agree as follows.

1 RECITALS
1.1​The recitals form an integral and substantial part of this agreement.


2 scope of the agreement
2.1​The Principal grants the Agent the mandate to promote, without powers of representation, the sale of goods sold by JPD Limited and marked by the following trademarks: JPLUS – Costume National – Hydrogen – Redemption Choppers, hereinafter the “Products”; the Agent shall not be entitled to carry out any other type of commercial transaction, including but not limited to, the replacement of defective products and/or components, the sale of spare parts, etc..
2.2​The Principal reserves the right to amend, replace or cancel, unilaterally, one or more Products, in accordance with the provisions of the law from time to time applicable.

3 area and clients
3.1 ​The Agent shall carry out the exclusive mandate granted hereunder in relation to the Clients referred to under point 3.2, in the “FRANCE” geographical area (hereinafter the “Area”).
3.2 ​The Agent shall carry out its activity through opticians’ shops, clothing and fashion stores, with registered office and operating headquarters within the above mentioned geographical area (the 'Area'), which carry out their business without any profit-sharing or interference by the Agent in the management or control over their business.
3.3​Are excluded from the activity of the Agent purchasing groups, retail chains, public entities and/or private groups of national relevance, which negotiate directly with the Principal the supply of products to be allocated both to their headquarters and to their subsidiaries, branches or local units, as well as homogeneous groups of buyers constituting certain segments of the market, hereinafter “Vertical Markets”, in relation to which the Principal develops direct promotion and market penetration activity.
3.4​The Agent may not carry out his activity outside the Area and the clients allocated thereto, in accordance with this Clause 3, even if such clients are not allocated to another agent.
3.5​If distribution and/or company requirements so require, the Principal has the right to unilaterally amend, either by extending or reducing, the Agent’s Area and/or the Clients allocated thereto, in accordance with the provisions of the applicable Law, within the terms, in the manner and with the effects specified therein.

4 exclusivity vis-à-vis the agent
4.1​For the entire duration of this agreement, the Principal may not use other agents to sell contract Products in the Area and with the Clients allocated to the Agent under Clause 3.

5 exclusivity vis-à-vis the principal
5.1​During the term of this agreement and until its termination, and for the two years after its termination, the Agent undertakes not to conduct business, directly or indirectly, on behalf of companies that are in direct competition with the Principal (i.e. which have an identity, design, use of materials, style and market positioning that is similar or the same as that of the Principal), which deal in products that are substantially the same as the contract Products.
5.2​The parties acknowledge that at the date of execution of this agreement, the Agent, within the course of his activities, also promotes brands specified under Clause 2.1 in the Area. The parties agree that the Agent may continue to offer these Products for sale in the Area, but may not enter into other agency agreements (or similar agreements), even through a third party/company, in relation to new products in competition with those of the Principal, without the latter’s express written consent.
5.3​In any event, the Agent may not use the Products under Clause 2.1 Trademark as a sales vehicle for the products of other brands.

6 EXPRESS TERMINATION CLAUSE AND NOTICE TO PERFORM
6.1​Any breach of the obligations set out in this agreement by the Agent gives the Principal the right to terminate the agreement, without prejudice to any other remedy provided by the Law and reserving the right to any compensation for damages suffered.
6.2​Without prejudice to clause 6.1 above, the parties also agree that in the event of breach by the Agent of any other obligation under this agreement, the Principal may serve a formal notice to performance. If the Agent does not remedy the breach within 15 (fifteen) days of receipt of the notice to perform, the agreement will terminate.

7 promotion and collection of orders
7.1​The Agent undertakes to promote the sale of the Products in the Area, with existing and potential Clients, to the best of its capabilities, according to the instructions given by the Principal and in the utmost compliance with commercial policies, price lists, and conditions of sale established by the Principal.
7.2​The Agent undertakes to increase the sales in the entire Area allocated thereto for all contract Products, taking into account the sales potential in the Area.
7.3 Orders will be collected on order forms provided by the Principal, and promptly returned to the latter by the Agent electronically.
7.4​All orders are subject to the approval of the Principal, which always has the right to decline one or more orders, in its judgment, without this entitling the Agent to any claims or indemnity.
7.5​If the Agent gives unauthorised discounts, allowances or rebates, the Principal may, at its discretion, reject the order, or, in the event of execution of the order, automatically and directly deduct from the commissions due to the Agent the amount corresponding to the discount or other favourable condition granted thereby without specific written prior authorisation of the Principal.
7.6​Deliveries are made by the Principal in the shortest time possible, with reference to the supplies and availability of the Products, but the delivery deadlines may never be considered absolute; accordingly, orders must be collected by the Agent subject to this condition, which can exceptionally be derogated only by the Principal in writing.
7.7​No exceptions to the contractual conditions may be agreed directly between the Agent and the Clients without the express written authorisation of the Principal.
7.8​The Agent will be liable for any damage caused to the Principal for any reliance by Clients on any unauthorised exceptions to the contractual conditions the Agent may grant unilaterally.

8 client visits and information. obligations of the agent
8.1​The Agent undertakes to visit periodically, with frequency proportional to their importance, existing and/or potential Clients in the Area; it is required to periodically provide (every 90 (ninety) days from the granting of the mandate) the Principal with written reports in relation to the business activities in the Area, the market penetration capacity of the Products in the market and the competitors’ sales performance in the Area.
8.2​Before submitting an order, the Agent is obliged to diligently verify that the relevant Clients are not insolvent and acquire all appropriate commercial information. For each new Client, the Agent shall send the Principal any data and information it may request. The Principal is reserved the broadest right to have its representatives visit the Clients in the Area, also for carrying out inspections, and/or to support the Agent with its officers in promoting sales or in negotiations where it considers this appropriate.
8.3​Given the mutual interest of the Agent and the Principal in the timely payment by Clients, the Agent is obliged to work towards that end, in the manner he considers most appropriate, also collaborating to achieve an amicable resolution to any controversies with Clients. The Agent shall also promptly inform the Principal of any feedback and complaints by Clients.
8.4​The Agent has no powers of representation. He may not enter into agreements in the name and on behalf of the Principal, or bind to the Principal vis-à-vis third parties.

9 organisation and performance of the mandate
9.1​In performing the mandate granted hereunder, the Agent will act as a fully independent contractor, without restrictions other than those arising from this agreement, he will use his own facilities and means, the organisation of which is at his full expense and under his sole responsibility. The Agent carries out his business directly and can't use sub-agents.
9.2​All expenses relating to the performance of the mandate pursuant to this agreement are the exclusive responsibility of the Agent. The Agent will be required to participate at his own expense in business meetings and training sessions organised by the Principal. The Principal has the right to contri
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
JPD limitée, (Code Fiscal et TVA pas : MT20968420) représentée par le représentant légal M. Marco Mercieca, ayant son siège social dans la Suite 2, International House, Naxxar Road, San Gwann, SGN 9032, Malte, ci-après le « Principal » ;etPigot Stephanie (no Code Fiscal et TVA: FR 90491541512), inscrit au "Répertoire National des entreprises et de leurs Etabilissements » avec le N ° 49154151200019, ayant son siège social à, 251, chemin merle de canto 82000 Montauban, ci-après le « Agent » ; Considérants :1) le principal est une entreprise leader dans l'industrie des montures de luxe, la haute couture et la haute couture accessoires ;(2) il y a l'intention de l'entité de sécurité d'accroître sa présence et la vente de ses produits à des clients existants et potentiels dans la zone spécifiée ci-dessous en vertu de l'article 3, avec la collaboration de l'Agent ;(3) l'Agent déclare et garantit qu'il remplit toutes les conditions prévues par la législation applicable, y compris l'inscription obligatoire au registre des agents commerciaux, ainsi que dans le registre de la compagnie avec la chambre de Commerce compétente, comme l'exige la Loi, et en outre, qu'il a les compétences, les capacités et les exigences structurelles et organisationnelles nécessaires pour lui d'entreprendre et de s'acquitter des obligations en vertu de cet accord.Maintenant, par conséquent, les parties conviennent comme suit. CONSIDÉRANTS 11.1. les considérants font partie intégrante et substantielle de ce contrat. 2 champ d'application de l'accord2.1 les principaux accorde à l'Agent le mandat de promouvoir, sans pouvoirs de représentation, la vente de marchandises vendues par JPD Limited et marquée par les marques de commerce suivantes : JPLUS - Costume National - hydrogène - rachat Choppers, ci-après les « produits » ; l'Agent ne sera pas habilité à réaliser tout autre type de transaction commerciale, y compris mais non limité à, le remplacement de produits défectueux et/ou de composants, la vente de pièces de rechange, etc..2.2 le Principal vous réserve le droit de modifier, remplacer ou annuler, unilatéralement, un ou plusieurs produits, conformément aux dispositions de la Loi, de temps en temps il y a lieu. zone 3 et les clients3.1 l'Agent effectue le mandat exclusif accordé aux termes des présentes en ce qui concerne les Clients visés au point 3.2, dans la zone géographique de « FRANCE » (ci-après la « zone »).3.2 l'Agent effectue son activité par le biais de magasins des opticiens, des vêtements et des magasins de mode, avec siège social et siège au sein de ce qui précède de fonctionnement mentionné zone géographique (la « zone »), qui effectuent leur entreprise sans toute interférence par l'Agent dans la gestion ou de contrôle sur leurs affaires ou de bénéfices.3.3 sont exclus de l'activité de l'Agent d'achat groupes, chaînes de magasins, des entités publiques et/ou des groupes privés revêtent une importance nationale, qui négocient directement avec le principal la fourniture de produits devant être affectés tant à leur quartier général et à leurs filiales, des succursales ou des unités locales, ainsi que des groupes homogènes d'acheteurs constituant certains segments du marché, ci-après « Marchés verticaux » , à l'égard duquel le principal développe directs de pénétration de marché et promotion.3.4 l'Agent ne peut effectuer son activité à l'extérieur de la région et les clients affectés s'y rapportant, conformément à cette Clause 3, même si des clients ne sont pas attribués à un autre agent.3.5 si les exigences de distribution et/ou de la société l'exigent, le directeur a le droit de modifier unilatéralement, soit par extension ou réduction, l'Agent completo superficie et/ou les Clients affectés, conformément aux dispositions de la loi applicable, dans le cadre, de la manière et avec les effets qui y sont spécifiées. vis-à-l'agent d'exclusivité 44.1 pour toute la durée du présent accord, le mandant ne peut pas utiliser les autres agents de vendre le contrat produits dans la région avec les Clients et alloué à l'Agent en vertu de l'article 3. exclusivité 5 vis-à-main5.1 pendant la durée du présent accord et jusqu'à sa fin et pour les deux années suivant sa résiliation, l'Agent s'engage à ne faire des affaires, directement ou indirectement, pour le compte de sociétés qui sont en concurrence directe avec le principal (c.-à-d. qui ont une identité, la conception, l'utilisation de matériaux, de style et de positionnement sur le marché qui est similaire ou identique à celui du Principal) qui négocient dans les produits qui sont essentiellement les mêmes que le contrat de produits.5.2 les parties reconnaissent qu'à la date de signature du présent accord, l'Agent, dans le cadre de ses activités, favorise également les marques mentionnées au paragraphe 2.1 dans la région. Les parties conviennent que l'Agent peut continuer d'offrir des produits à vendre dans la région, mais il ne peut pas conclure d'autres accords de l'Agence (ou accords similaires), même à travers une tierce personne/entreprise, en ce qui concerne les nouveaux produits en concurrence avec ceux de l'entité de sécurité, sans l'autorisation écrite expresse de ce dernier.5.3. en tout état de cause, l'Agent ne pouvez pas utiliser les produits en vertu de la Clause 2.1 marque comme un véhicule de vente pour les produits d'autres marques. 6 EXPRIMER LA CLAUSE DE RÉSILIATION ET PRÉAVIS POUR EFFECTUER6.1. tout manquement aux obligations énoncées dans le présent contrat par l'Agent donne le Principal le droit de résilier le contrat, sans préjudice des autres recours prévus par la Loi et se réservant le droit à aucune indemnité pour les dommages subis.6.2 sans préjudice de l'article 6.1 ci-dessus, les parties conviennent également qu'en cas de violation par l'Agent de toute autre obligation en vertu de cet accord, le mandant peut signifier un avis formel au rendement. Si l'Agent ne remédie pas à la brèche dans les 15 (quinze) jours suivant la réception de l'avis d'exécuter, le contrat sera résilié. 7 promotion et regroupement de commandes7.1 l'Agent s'engage à promouvoir la vente des produits dans la région, avec des Clients existants et potentiels, au mieux de ses capacités, selon les instructions fournies par le directeur et dans la plus grande conformité avec les politiques commerciales, listes de prix et conditions de vente établi par le directeur.7.2 l'Agent s'engage à augmenter les ventes dans toute la zone allouée s'y rapportant pour tous les contrats produits, prenant en compte les ventes potentielles dans la région.7.3 ordonnances seront recueillis sur les formulaires de commande fournis par le mandant et retournée rapidement à ce dernier par l'Agent par voie électronique.7.4. toutes les commandes sont soumises à l'approbation du directeur, qui a toujours le droit de refuser une ou plusieurs ordonnances, dans son arrêt, sans ce autorisant l'Agent à toute réclamation ou indemnité.7.5 si le mandataire remet au rabais non autorisées, indemnités ou remboursements, le mandant peut, à sa discrétion, rejeter l'ordre ou, en cas d'exécution de l'ordonnance, directement et automatiquement déduire les commissions dues à l'Agent le montant correspondant à l'escompte ou autre condition favorable accordé ainsi sans l'autorisation préalable écrite spécifique du Principal.7.6 livraisons sont effectuées par le directeur dans les plus brefs délais possibles, en ce qui concerne les fournitures et la disponibilité des produits, mais les délais de livraison ne peuvent jamais être considérée comme absolues ; En conséquence, les ordres doivent être collectés par l'Agent soumis à cette condition, qui peut être exceptionnellement trois seulement par le directeur par écrit.7.7. aucune exception aux conditions contractuelles ne peut-être convenir directement entre l'Agent et les Clients sans l'autorisation écrite expresse du mandant.7.8 le Agent sera responsable de tout dommage causé à l'entité de sécurité de confiance par des Clients sur toutes les exceptions non autorisées à des conditions contractuelles, que l'Agent peut accorder unilatéralement. 8 visites client et l'information. obligations de l'agent8.1​The Agent undertakes to visit periodically, with frequency proportional to their importance, existing and/or potential Clients in the Area; it is required to periodically provide (every 90 (ninety) days from the granting of the mandate) the Principal with written reports in relation to the business activities in the Area, the market penetration capacity of the Products in the market and the competitors’ sales performance in the Area.8.2​Before submitting an order, the Agent is obliged to diligently verify that the relevant Clients are not insolvent and acquire all appropriate commercial information. For each new Client, the Agent shall send the Principal any data and information it may request. The Principal is reserved the broadest right to have its representatives visit the Clients in the Area, also for carrying out inspections, and/or to support the Agent with its officers in promoting sales or in negotiations where it considers this appropriate.8.3​Given the mutual interest of the Agent and the Principal in the timely payment by Clients, the Agent is obliged to work towards that end, in the manner he considers most appropriate, also collaborating to achieve an amicable resolution to any controversies with Clients. The Agent shall also promptly inform the Principal of any feedback and complaints by Clients.8.4​The Agent has no powers of representation. He may not enter into agreements in the name and on behalf of the Principal, or bind to the Principal vis-à-vis third parties. 9 organisation and performance of the mandate9.1​In performing the mandate granted hereunder, the Agent will act as a fully independent contractor, without restrictions other than those arising from this agreement, he will use his own facilities and means, the organisation of which is at his full expense and under his sole responsibility. The Agent carries out his business directly and can't use sub-agents.9.2​All expenses relating to the performance of the mandate pursuant to this agreement are the exclusive responsibility of the Agent. The Agent will be required to participate at his own expense in business meetings and training sessions organised by the Principal. The Principal has the right to contri
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
JPD limitée, (Code Fiscal et TVA non:. MT20968420) Représenté par son représentant légal M. Marco Mercieca, avec siège social à Suite 2, International House, Naxxar Road, San Gwann SGN 9032, Malte, ci-après le â € œPrincipalâ €;
et
Pigot Stephanie (Code Fiscal et TVA non:. FR 90491541512), inscrits à une € œRepertoire National des Entreprises et de Leurs Etabilissementsâ € Avec l'unité # 49154151200019, avec siège social à, 251, chemin chantant Merle 82000 Montauban, ci-après le â € œAgentâ €; considérants: 1) Le directeur est une société leader dans l'industrie de la lunetterie de luxe, haute couture et haute couture accessoires; 2) il est de l'intention du principal d'accroître la présence des IST et les sels de ses produits existants et potentiels clients dans la zone spécifiée ci-dessous en vertu de l'article 3, avec la collaboration de l'agent; 3) les déclare et garantit qu'il satisfait à toutes les exigences prévues par la législation applicable, y compris l'inscription dans le registre des agents commerciaux ainsi que dans Agent Avec la société registre de la Chambre de Commerce compétente, tel que requis par la loi, et, en outre, qu'il a les compétences, les capacités et les exigences structurelles et organisationnelles nécessaires pour lui d'entreprendre et d'exécuter les obligations découlant du présent accord. EN CONSÉQUENCE, les parties conviennent COMME SUIT. 1 CONSIDÉRANTS 1.1A € <Les considérants font partie intégrante et importante de l'accord de esta. 2 portée de l'accord 2.1A € <Le principal accorde l'agent de promotion de son mandat, sans pouvoir de représentation, de la vente des marchandises vendues par JPD Limited et marquée par les marques de commerce suivantes: JPLUS â € "costume national â €" d'hydrogène € "Choppers de rachat, ci-après le â € œProductsâ €; l'agent ne sera pas autorisé à effectuer tout autre type de transaction commerciale, y compris mais sans s'y limiter, le remplacement des produits défectueux et / ou des composants, la vente de pièces de rechange, etc .. 2.2A € <Les réserves principales droite de modifier, remplacer ou annuler unilatéralement, un ou plusieurs produits, en conformité avec les dispositions de la loi de temps à autre applicable. 3 région et les clients 3.1 â € <le mandataire exécuter le mandat octroyé par les présentes exclusive par rapport à la Les clients visés au point 3.2, dans la une zone géographique € € œFRANCEâ (ci-après le â € œAreaâ €). 3.2 â € <L'agent procède € ™ magasins, les vêtements et les magasins de mode de l'activité STI-travers, ayant son siège social et Dans le siège d'exploitation mentionné ci-dessus zone géographique (la «Zone»), dont leurs mener des affaires sans partage des bénéfices ou tout ingérence de l'agent dans la gestion ou le contrôle de leur entreprise. 3.3A € <Sont exclus de l'activité de la Agent groupes, chaînes de magasins, les entités publiques et / ou des groupes privés d'intérêt national qui, directement avec les principaux négocier la fourniture de produits à allouer à la fois leur siège et à leurs filiales, de succursales ou unités localement, ainsi que des groupes homogènes d'achat constituant des acheteurs Certains segments du marché, ci-après â € œVertical Marketsâ €, par rapport à la principale développe une activité de promotion directe Quels et la pénétration du marché. 3.4A € <Le mandataire ne peut exercer son activité en dehors de la zone et les clients y sont affectés; , conformément au présent article 3, même si ces clients ne sont pas attribués à un autre agent. 3.5A € <Si les exigences de distribution et / ou de l'entreprise l'exigent, le directeur a le droit de modifier unilatéralement, ou réduction Extension Soit par le Agenta Zone € ™ s et / ou les clients allouées, en conformité avec les dispositions de la loi applicable, dans les conditions, de la manière et avec les effets qui y sont spécifiées. 4 exclusivité vis-à-vis de l'agent 4.1A € <Pour La durée totale de l'accord de esta, le mandant peut pas utiliser d'autres agents de vendre des produits contractuels dans la région et avec les clients attribuées à l'agent de la Clause 3. Peut exclusivité vis-à-vis des principales 5.1A € <Pendant la durée de Jusqu'à son accord de esta et la résiliation, et pour les deux ans après la cessation des IST, l'agent engage à ne pas faire des affaires, directement ou indirectement, pour le compte de sociétés sont en concurrence directe qu'avec le capital (soit qui ont une identité, conception, l'utilisation de matériaux, le style et le positionnement de marché qui est similaire ou identique à celle du Principal), Ce qui traitent des produits sont sensiblement les mêmes que les produits contractuels. 5.2A € <Les parties reconnaissent que, à la date de l'exécution de l'accord esta , l'agent, dans le cours de ses activités, favorise également les marques spécifiées sous l'Article 2.1 de la zone. Les parties conviennent l'agent qui peut continuer à offrir ces produits à vendre dans la région, mais ne peuvent pas entrer dans un autre organisme accords (ou accords similaires), même par un tiers / société, dans le cadre de nouveaux produits en concurrence avec ceux de le principal, sans le consentement exprès écrit latterâ € ™ s. 5.3a € <Dans tous les cas, l'agent ne peut pas utiliser les produits sous l'article 2.1 des marques en tant que véhicule de vente pour les produits d'autres marques. 6 EXPRESS CLAUSE ET AVIS AUX PERFORM 6.1A € <Toute violation des obligations énoncées dans le présent Accord par l'agent Donne le principal le droit de résilier le contrat, sans préjudice de tout autre recours prévu par la loi et se réservant le droit à aucune compensation pour les dommages subis. 6.2 â € <Sans préjudice de l'article 6.1 ci-dessus, les parties conviennent que, même dans le cas de violation par l'agent de toute autre obligation en vertu de l'accord de esta, le mandant peut servir formellement préavis à la performance. Si l'agent ne remédie pas à la violation dans les 15 (quinze) jours suivant la réception de la notification à effectuer, l'accord prendra fin. 7 promotion et la collecte de commandes 7.1A € <L'agent engage à promouvoir la vente des produits dans le domaine , avec les clients existants et potentiels, au meilleur des capacités STI, selon les instructions données par le directeur et dans le plus grand respect des politiques commerciales, listes de prix et les conditions de vente établies par le directeur. 7.2A € <L'agent engage Pour augmenter les ventes dans la région entière celle-ci pour tous les produits contractuels attribuer, en tenant compte des ventes potentielles dans la région. 7.3 commandes seront recueillies sur des formulaires de commande fournis par le principal, et rapidement retournées à ce dernier par voie électronique par l'agent. 7.4 â € <Toutes les commandes sont soumises à l'approbation du principal, qui ont toujours le droit de refuser un ou plusieurs ordres, dans son arrêt, sans esta permettant à l'agent de toute réclamation ou indemnité. 7.5A € <Si l'agent donne non autorisée réductions, remises et ristournes, le directeur peut, à sa discrétion, refuser l'ordre, ou, dans le cas de l'exécution de l'ordre, et directement déduire automatiquement des commissions dues à l'agent le montant correspondant à la décote ou autre condition favorable . Certes ce fait sans l'autorisation préalable écrite spécifique de la principale 7.6a € <livraisons sont effectuées par le directeur dans les plus brefs délais, en référence aux fournitures et la disponibilité des produits, mais les délais de livraison en considération peuvent jamais être absolue; en conséquence, les ordres doivent être collectées par l'agent soumis à cette condition, à titre exceptionnel qui ne peut être dérogé par le directeur par écrit. 7.7A € <aucune exception aux conditions contractuelles pourront être convenues directement entre l'agent et les clients sans l'autorisation expresse écrite Autorisation du Principal. 7.8A € <L'agent sera responsable de tout dommage causé à un principal de toute confiance par les clients sur les exceptions non autorisées aux conditions contractuelles unilatéralement accorder l'agent mai. Les visites 8 clients et des informations. Obligations de l'agent 8.1a € <L'agent engage à visiter périodiquement, avec une fréquence proportionnelle à leur importance, pour les ressources existantes et / ou des clients potentiels dans la zone; il est nécessaire de fournir périodiquement (tous les 90 (quatre vingt dix) jours à compter de l'octroi du mandat) avec les rapports principaux écrits en relation avec les activités commerciales dans la région, la capacité de pénétration du marché des produits sur le marché et l'competitorsâ € ™ la performance des ventes dans la région. 8.2A € <Avant de soumettre une commande, l'agent est tenu de vérifier avec diligence les clients pertinents qui ne sont pas appropriées insolvable et acquérir toutes les informations commerciales. Pour chaque nouveau client, l'agent principal du enverra toutes les données et informations qu'il peut demander. Le principal est réservé le droit d'avoir le plus large de ses représentants visitent les clients dans la région, aussi pour effectuer des inspections, et / ou pour soutenir l'agent avec ses officiers dans la promotion des sels ou dans les négociations Où qu'elle juge appropriée esta. 8.3a € < Compte tenu de l'intérêt mutuel de l'agent et le commettant dans le paiement rapide par les clients, l'agent est obligé de travailler à cette fin, de la manière que je juge la plus appropriée, collaborateur aussi pour atteindre une résolution à l'amiable les controverses avec les clients. L'agent doit également informer promptement le directeur de toute rétroaction et les plaintes des clients. 8.4 a € <l'agent n'a pas le pouvoir de représentation. Puis-je ne pas conclure des accords au nom et pour le compte du mandant, ou se lier à la principale tiers de vis-à. 9 organisation et l'exécution du mandat 9.1a € <Dans l'exercice du mandat octroyé par les présentes, l'agent agir comme un entrepreneur totalement indépendant, sans restrictions autres que celles résultant de cet accord, je vais utiliser ses propres installations et moyens, dont l'organisation est à sa pleine charge et sous sa seule responsabilité. L'agent exerce ses activités directement et ne peut pas utiliser des sous-agents. 9.2A € <Tous les frais relatifs à l'exécution du mandat en vertu de cet accord sont de la responsabilité exclusive de l'agent. L'agent sera tenu de participer à ses frais à des réunions d'affaires et des sessions de formation organisée par le principal. Le directeur a le droit de contri




















































En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
, Ltd (Code, les recettes de la taxe sur la valeur ajoutée jpd et n'a pas de représentant légal: mt20968420) represented by Registered with Mr. Le cadre de Mercieca, Office in Suites Hôtel International Naxxar 2 Road, San gwann Sgn, 9032, Malte, dénommé ci - après "principales"

; and (et de la taxe sur la valeur ajoutée de code: Pigot Stephanie fr 90491541512 pas.),, Ltd (Code, les recettes de la taxe sur la valeur ajoutée jpd et n'a pas de représentant légal: mt20968420) represented by Registered with Mr. Le cadre de Mercieca, Office in Suites Hôtel International Naxxar 2 Road, San gwann Sgn, 9032, Malte, dénommé ci - après "principales"

; and (et de la taxe sur la valeur ajoutée de code: Pigot Stephanie fr 90491541512 pas.),"With de répertoires d'entreprises enregistrées dans etabilissements" de leur pays et n'est pas enregistré 49154151200019 with the Office in, et 251 Lu 82000 Montauban, Merle chantant, ci après dénommée "l'Agence"; dispositions liminaires


1): principalement des entreprises avant de lunettes industrielles in the luxe, la robe et accessoires;
Including the required in the Register of agents commerciaux enregistrés, as well as in the company with the competent Chamber of commerce, as required by the Law, and the skills, en outre, exigences de structure et de son organisation, capabilities and necessary for him to undertake et de s'acquitter de ses obligations au titre de l'Accord.
Maintenant therefore, the Parties conviennent comme suit.2) It is the intention to increase its presence of the principal and the of its products to specified below under Existing de sel et des clients potentiels in the Area with the Cooperation of the programme agent; agent
3) et de veiller à ce que toutes les déclarations, satisfies the requirements that it by the applicable provided for legislation,Dispositions liminaires


1 1.1 aussi the intégralement Dispositions liminaires part of this Agreement and substantial

.

2 scope of the Agreement principalement 2.1 aussi the the mandate to Promote the agent or without representation of Powers of goods sold by the sale, and marked by the following jpd société marque: hélicoptère – de l'hydrogène jplus costume national de rédemption, dénommé ci - après "produits";L'agent ne doit pas être entitled to the Type of carry out any other transactions commerciales, including but not limited to the Replacement of défectueux, de produits et / ou de pièces de rechange, the sale of accessoires. Principalement 2.2 aussi reserves the right to replace the
unilatéralement modifier ou annuler,,, d'un ou de Plusieurs produits, in accordance with the provisions of the Applicable Law, de temps en temps,

.Zone géographique mentioned the above quartier général opérationnel within and with siège statutaire (the "régionales"), de partager les bénéfices de l'entreprise ou l'agent Interference in the management or by the Control over their Business which carry out without any.
3.3 aussi are from the Activity of the excluded groups l'agent d'achat, les chaînes de magasins de vente au détail et / ou privé, public entités groups of National Relevance,3.1 Les clients aussi the
3 de la région et de l'agent exclusif shall carry out the mandate des clients hereunder in relation to the referred to dans la zone géographique in the "France", point 3.2 (ci - après "de la région").
de travail the agent 3.2 aussi doivent s'acquitter de leurs "passe opticians boutique, magasin de vêtements et à la mode,Liste des consultations, les principaux produits de distribution to be both to local, their headquarters and to their de filiales ou d'unités de ramification uniforme, as well as segments of groups of the Market acheteur constituting sûr, dénommé ci - après "vertical" marché ", in relation to principalement les activités de marché which the Promotion and Develops osmose directe.
3.Les projets soumis par les clients d'attribution de région de 4 may not carry out the agent aussi and the outside the ses activités, in accordance with this are not, même si l'attribution de ces agents à un autre client.
demande aussi si la distribution de 3,5 et / ou de la société, principalement est nécessaire, has the right to either unilatéralement de modifier, étendre ou réduire by the agent de surface et / ou dans le client soumet de distribution.In accordance with the provisions of the Applicable Law, influence within the terms in the manner and with the specified, dont 4 exclusivity visible.


"agent 4.1 aussi for duration of the entire de cet accord, principalement l'utilisation d'autres not may agent to sell Contract Products in Distribution the client the area and with. Under the agent clause 3. 5 exclusivity visible


de là les 5.1 directeur during and until the term of its résilier l'accord, and for the Two Years After The Termination undertakes Its not to conduct, agent d'affaires, directement ou indirectement, on behalf of companies that are in (c'est - à - dire directement de la concurrence, principalement which have with the use of an Identity, de conception, de matériaux, de style et de marché de positionnement, est analogue or the same as that of the Master)Deal in which substantially the same as products that are the contract products.
5.2 aussi the acknowledge that at the date of the Execution of this Agreement, agent, within the Course of his activities, la promotion de la marque de l'article 2.1 also in the area under specified.Les parties conviennent de continuer à l'agent peut fournir des produits for sale in the Area,Agent de protocole mais may not enter into Other (accord ou similaire), même par des tiers / un nouveau produit, in relation to those of the in Competition with the latter principal, sans le consentement écrit de représentation.
5.3 aussi in may not any event, la clause de l'agent the use the products 2.1 de sel votre voiture de marque for the products of other marque.

6 l'expression de notification de la clause de cessation and to perform
6.1 aussi any breach of the obligations set out in this Agreement by the agent principalement gives the the right to the Agreement, without prejudice to any other remedy provided by the Law and the right to any reserving suffered for Damages réparation.
6.2 aussi without prejudice to clause 6.1 above,Agree that also the Parties in the event of by the breach of any other agents des obligations au titre de cet accord, principalement sous la forme de probablement remarqué que ses performances.If the Remedy agent does not within the breach of 15 jours (15) receipt of the notice to perform, l'accord sera terminée.


Promotion and Collection of Orders 7 7.1 agent undertakes to Promote the aussi the sale of the products in the Area, et les clients existants et potentiels, to the best of its indication according to the capabilities, and in the given by the le plus important de la politique commerciale et de la liste de prix, sale, and Conditions of established by the principalement.
7.2 undertakes to increase the agent aussi the entire area in the de sel de distribution soumis for all the contract products, compte tenu des sels Potential in the area.
7.3 la commande sera recueilli dans la forme principale provided by the order to the latter and promptly returned by the agent électronique de commandes.
7.4 aussi All are subject to the Approval of the principal,Which always has the right to ordre decline un ou plusieurs, c'entitling Judgment in its, without the to any ou indemnités) de l'Agence. Gives unauthorised agent the
7,5 aussi si la remise, principalement rebates les subventions, the discretion May, at its the order, refuser, or, in the event of Execution of The Order,Automatique deduct directly from the the amount commissions d'agence due to the corresponding to conditions avant the de remise ou d'autres l'autorisation écrite non spécifique, de manière à obtenir of the principal.
7,6 aussi Deliveries are made by the time in the plus court peut être principalement de produits consommables, and with reference to the availability of The Products,But the delivery date peuvent ne jamais être considérée comme absolue; par conséquent, l'ordre must be collected by the subject to this condition agent, which can be only by the exceptionally derogated in exception principaux contrats Writing.
7.7 aussi no may be agreed to the Conditions and the between the agent directe de l'autorisation écrite sans client The Express
7 of the principal..8 aussi the agent will be liable for any to the damage caused by for any dépend principalement de toute exception client conditions "contrat de unauthorised to agent the unilaterally may Grant. D'accès et des informations de client

.
8.1 aussi the obligations of the agent undertakes periodically agent to visit with, to their est proportionnelle à la fréquence des relations existantes et / ou dans la zone de clients potentiels;It is required to provide periodically (tous les 90 jours (90) principalement with from the "The of the mandate) in relation to marché the written reports in the area des activités commerciales de pénétration, the capacity of the products in the Market and the Performance in district de sel the concurrents.
8.2 aussi before (an Order,Diligently is obliged to Verify the client mandataire are not that the relevant and all appropriate insolvent pour obtenir des informations commerciales.The New Client for each shall send the agent principal, il est possible de toutes les données et informations demandées.Est principalement broadest right to have its réserve the visit the representatives client in the Area, also for inspection Carrying out,Et / ou un agent with its officers to support the Negotiations in Promoting sel or in this, il est jugé approprié.
8.3 aussi given the mutual interest of the Agent and the payment by in the rapidement de grands clients, obliged is agent to work towards the end in the manner, je considère que la coopération la plus appropriée, amicable also to achieve an resolution to de controverses et de clients any.Un client de réfuter the principal par intérim informe également de rétroaction et de plaintes par l'Agence.
tu ne 8.4 aussi the powers of a dit.Je suis may not enter into the name and Agreements in on behalf of the ou se lient to the, principalement dans un organisme tiers 9.


9.1 aussi in mandate and Performance of the performing the mandate hereunder granted,Votre agent sera the independent Contractor, arising from other than those without limitation du présent Accord, je vais utiliser facilities and his own means, the Organisation of which is at la responsabilité de tous les coûts his and under his de la semelle.Agent carries out the Business and his ne peut être utilisée directement
sous - agent. 9.2 autres all expenses relating to the Performance of the mandate pursuant to this Agreement are the Responsibility of the agent exclusif.The will be required to participate les frais d'agence in Business at his own training sessions meetings and organised by the principalement.La principale contribution has the right to the
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: